Weidmuller CNDR - Universal galvanically isolated signal conv Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Hardware Weidmuller CNDR - Universal galvanically isolated signal conv. Weidmuller CNDR - Universal galvanically isolated signal converter Benutzerhandbuch Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 24
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
de
en
CND/R 61001031/00/02.08
Bedienungsanleitung
Konfigurierbares
Grenzwertüberwachungsmodul 3
Operating instructions
Configurable threshold
monitoring module 13
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Operating instructions

deenCND/R 61001031/00/02.08BedienungsanleitungKonfigurierbares Grenzwertüberwachungsmodul 3Operating instructionsConfigurable threshold monitoring mo

Strany 2

10Klemmenbelegung für die EingangskalibrierungKalibrierabschnitt Signaltyp KlemmeKalibrierwiderstand23RTD-Simulator (Pt100)A 4B 5Leitungswiderstand B6

Strany 3

11• KonfigurationssequenzEinstellung Anzeige BeschreibungÅ ìENTS/W Version1.10Softwareversion 1.10 (Hinweis: Diese Informationen beziehen sich nur auf

Strany 4 - • Betrieb

12Alarmkanal 1Coil energisationA1nE A1ndNormalerweise erregtNormalerweise nicht erregtToggle AcceptAlarm typeA1=LA1=HTyp ‘niedrig’ (unterhalb Sollwert

Strany 5 - Å und ì

13en CND/RContentsOperation 14Installation 16Setup 18Calibration 18Setup Sequence 20

Strany 6 - CND/R-Blockschaltbild

14en CND/R• OperationGeneralThe CND/R measures conductivity using conductance cell and Pt100 for temperature compensation. It displays the conductivit

Strany 7

15Reviewing the setupFor review mode, press the Å and ì keys simultaneously. Press the Å and ì keys to move through the setup sequence (see table). Gr

Strany 8 - Leitungswiderstand

16CND/R block diagramCell ConductancePower SupplyCell Temperature(RTD)Alarm 1Alarm 2• InstallationGeneralThese units must only be installed by qualifi

Strany 9

17ConnectionsFor effective protection from electromagnetic noise, all signal cables must be shielded, or located on conductive trays or in conduits.Us

Strany 10

18• SetupChanging the setupFor setup mode, connect the security link and press the Å and ì keys simultaneously. The software version will be displayed

Strany 11 - • Konfigurationssequenz

19Equipment requirements• Suitable precision 50 Ω, 200 Ω, 1 kΩ, 5 kΩ resistors (±0.05 % or better accuracy)• An Rtd simulator with ±0.05 % or better a

Strany 13

20• Setup SequenceSetting Display DescriptionÅ ìENTS/W Version1.10S/W Version 1.10 (Note: this information only applies to versions 1.10 to 1.19)Disp

Strany 14 - • Operation

21Setpoint valueSP1=50.0Setpoint valuee.g., 50.00 %- Dec- IncNextAcceptDeadband valuedb1=0.1Deadband valuee.g., 0.01 %- Dec- IncNextAcceptTimer delayd

Strany 17

Weidmüller Interface GmbH & Co. KGPostfach 303032720 DetmoldKlingenbergstraße 1632758 DetmoldTel. +49 5231 14-0Fax +49 5231 14-20 83info@weidmuell

Strany 18 - • Calibration

3de CND/RInhaltsverzeichnisBetrieb 4Installation 7Konfiguration 9Kalibrierung 9Konfigurationssequenz 11

Strany 19

4de CND/R• BetriebAllgemeinDas CND/R führt Leitfähigkeitsmessungen mit Hilfe von Leitfähigkeits-zellen und Pt100 Messfühlern zur Temperaturkompensatio

Strany 20 - • Setup Sequence

5Überschreitung des AnzeigebereichsLiegt das Eingangssignal außerhalb des programmierten Bereichs, erscheint in der Anzeige Ovr bei Bereichsüberschrei

Strany 21 - Setup Sequence (continued)

6CND/R-BlockschaltbildLeitfähigkeitStromversorgungZellentemperatur(RTD)Alarm 1Alarm 2Alarmsollwerte anpassenEinen Sollwert können Sie ändern, indem Si

Strany 22

7• InstallationAllgemeinDie Installation dieser Geräte darf nur von speziell ausgebildetem Fachpersonal, unter Beachtung der in dieser Dokumentation e

Strany 23

8AnschlüsseAls effektiven Schutz vor elektromagnetischer Störeinstrahlung müssen alle Signalleitungen geschirmt sein oder in leitfähigen Kabelkanälen

Strany 24

9• KonfigurationKonfiguration ändernZum Aufrufen des Konfigurationsmodus schließen Sie die Sicherheitsverbindung an, und drücken Sie die Tasten Å und ì

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře